При подаче на карту побыту мы столкнулись с моментом — необходим был присяжный (нотариально заверенный) перевод. Перед нами встал вопрос — где искать бюро переводов в Кракове? Что мы нашли и сколько это стоило — дальше в посте.
Итак, у одних видеоблоггеров подсмотрели адрес бюро переводов в Кракове, которое они рекомендовали. В него обратились и мы. Качеством удовлетворены и мы и уженд, так что можем смело рекомендовать его и вам.
Бюро называется Columbus, находится в центре около остановки Dworzec Glowny, по адресу ul. Basztowa 17, что достаточно удобно, потому как можно заехать туда по дороге в уженд.
Стоимость перевода за страницу:
- с русского на польский — 30 злотых;
- с украинского на польский — 33 злотых.
Если интересуют цены на другие языки, с ними можете ознакомиться тут: http://www.tlumaczenia-columbus24.pl/cennik.html
Еще такой момент: если вы даете на перевод документы, в которых указаны вы (имя/фамилия), то вам необходимо будет показать загранпаспорт. Причина простая — это нужно, чтоб верно написать вашу фамилию в переведенном документе. Если с собой паспорта нет — то можете потом дослать написание вашей фамилии и имя на почту (какая почта — точно не помним, ее нам писали на чеке).
По срокам — лично нам три документа перевели за 2 рабочих дня.
